时 间:2023年6月9日上午10:00-12:00
地 点:静园一院201
报告人:郭婧雅 美国康奈尔大学博士候选人
主持人:陈 昊北京大学科学技术与医学史系副教授
报告题目:“月行为常”与“禀赋之异”:中国明清时期延展的女体与行经异常,1500-1890(Malleable Female Bodies and Menstrual Anomalies in Early Modern China, 1500-1890)
摘 要:
自宋代(960-1279),妇科知识体系的建立和兴起以来,中国古代医学文本将每月行经视为女性身体可育和健康的生理表现之一。医学文献表明,“月行为常”的行经模式与自然界的月相变化相一致,并且每月行经中断暗示了女性健康的潜在危险。然而,在对女性“居经”、“避年”、“暗经”等行经模式的讨论中,明清男性医者如李时珍、傅山、钱国宾以及王世雄等人并不将女性异样的行经模式全盘病理化。相反,当他们在行医生活中面对行经不规律但是生育正常的女性时,男性医者往往将月经模式的差异归结为女性个体的禀赋不同,即先天体质的差异。通过对医案、通俗文学、妇科文本和医学手稿的检视,本演讲希望重新考虑什么构成了妊娠异常但生理上正常的身体。我认为来自十六至十九世纪的医学作者以灵活和多样的方式将女性行经的身体概念化,而非将经期不调全盘病理化。通过聚焦16世纪到19世纪女性不同生命阶段的月经模式,我的论文挑战了以前的学术假设,即将每月行经规律的女性身体与生育能力强、健康的母亲身体混为一谈。
Abstract
AncientChinese medical texts regarded monthly menstruation as one of the physiological manifestations of a fertile and healthy female body since the rise and synthesis of medical ideas on women’s diseases in the Song period (960-1279). Medical literature suggested that monthly bleeding was correspondent to the phase change of the moon and the disruption of monthly menstruation hinted at potential danger for women’s health. However, when they encountered women who had irregular menstruation but were gestationally healthy, Ming-Qing male medical practitioners attributed the variation of women’s menstrual patterns to individuals’ natural endowment. By spotlighting myriad menstruating patterns through women’s various life stages from sixteenth century to nineteenth century, my paper challenges previous scholarly assumption that conflates the regular, monthly bodily menstruation with a fertile and healthy mother’s body. Through a thorough examination of medical case records, popular literature, annotations to gynecological treatises, and medical manuscripts which previous scholars have not fully tapped on, I ask for a reconsideration of what constituted a gestationally abnormal yet physiologically normal body, arguing that medical writers from sixteenth to nineteenth centuries conceptualized women’s menstrual body in myriad and flexible ways.
个人简介:
郭婧雅,康奈尔大学历史系博士候选人,辅修女性主义、性别和性研究。她在美国塔夫茨大学获得了历史与博物馆学硕士学位。她关注明清女性身体与医药史,对物质文化研究也有浓厚兴趣。她的博士研究关注明清时期异常的女性身体。
Short-bio:
Jingya Guo is a fourth-year Ph.D. candidate at the Department of History in Cornell University, with a graduate minor in feminist, gender and sexuality studies (FGSS). She gained her MA degree of History and Museum Studies at Tufts University, and now is pursuing research on her dissertation project, tentatively entitled “Medical, Monstrous, and Myriad: Controversial Female Bodies in Early Modern China.” Jingya Guo is interested in the intersection among history of bodies, history of gender and sexuality, and history of medicine and science. She is also interested in material culture studies.